10 things and thank you

Kotona melkein viikko takana ja ajatukset ovat ehtineet hieman kypsyä. Reissuun on aina siistiä lähteä, mutta kotiin on hyvä palata.

Mieleen tuli koko matkan ajan asioita, jotka halusin jakaa ystävien ja perheen kanssa. Jutellessani heidän kanssaan, tulee toisteltua ”ai niin, tämän unohdin vielä kertoa…”.  Onneksi on Lotta, Juuso ja Sami, joiden kanssa voidaan hyvällä omatunnolla fiilistellä tätä vielä pitkään.

We have been at home for five days now. Travelling is always speacial but it’s also good to come back home to friends and family. I had so many things to share with my people if they have just patience to listen. I’m happy to have Lotta, Juuso and Sami who can share these memories with me.

1403124_10152828388635132_2266817387270596375_o

Best 10 things of the journey (in Finnish and English):

1. Nautinto/ Enjoyment:  Nauru. Paikalliseen kulttuuriin kuuluu iloinen elämänasenne, mikä on tarttuvaa. Välillä naurettiin niin paljon, että vatsaa kipristeli ja poskiin sattui. Muun muassa toisinaan huolestunut Sami aiheutti pieniä huumorihetkiä meidän keskuudessa: ”Sami, onko hyvää sun ruoka?” ”On. Jos tästä ei tuu vattatautia”. Eikä muuten tullut.

Laughter. If a good laugh gives you more years we got those a few during our trip. The local culture seemed to enjoy of life and there were laughter in everywhere. Sometimes my stomach and cheeks hurted because I laughed so much. 

2. Epämiellyttävin / The Most Unpleasant: Tämä on helppo: lepakot!! Safarilla majoituksemme terassilla, sekä suihku- ja wc-tilojen katosta roikkui kymmenittäin lepakoita. Varmasti vaarattomia ja sympaattisia eläimiä, mutta lentävä rotta ei jostain syystä ilahduttanut minua sillä hetkellä. Veikkaan, että silloin tuli käytyä nopein suihkureissu, pimeässä lepakoiden lentäessä ympäri suihkutilaa. Sydän tykytti täysillä. Yöllä lepakoiden siipien kahina herätti Rumbabor -unista (malarialääke) ja luulin herääväni keskeltä suht huonoa kauhuleffaa.

Bats!! In our accomadation on safari there were bats on the terrace and shower facilities. Certainly harmless and adorable animals but a flying rat was too much for me this time. I guess that night I had the fastest shower I’ve ever taken and surrounded by bats…..

3. Paikallinen / Local: Daladalat, eli DD:t. Paikallinen yleinen matkustuskeino. Pikkubussit ovat lähes aina ihan täyteen pakattuja, tai oikeastaan, Daladala ei ole koskaan täynnä. Siellä saattaa saada syliin vieraan vauvan tai kanan. Daladalassa tuoksuu hiki. Daladalan yksi matka maksaa euroissa noin 40 senttiä. Ei turhaan hinnalla pilattu matkustusmuoto. Kotona yksin aamulla kylmässä bussissa melkein ikävöin DD:n lämpöistä tunnelmaa.

Daladalas, DD’s. Local common way to travel. These minibuses can’t be full. You might get a guest into your arms, a baby, chicken or whatever.

4. Ääni / Sound: Kello aamuneljältä kukko kiekuu, jonka jälkeen alkaa toisen kirkon laulubileet ja viideltä varsinaiset megajamit. Imaamit veisasivat antaumuksella rukouslaulut viiden paikkeilla ikkunamme alla. Äänimaailma toistui aamu toisensa jälkeen. Jos laulaja oli jokaisena aamuna sama mies (eikä nauhalle äänitetty), nostan hattua hänelle. Hienosti laulettu!

Near of our room was a church which had a quite good parties every Morning. Imams were singing their song at 5 am below our window. This repeated every Morning. Kind of missing it back at home.

5. Hetki / Moment: Oivaltava hetki huomata, että mikään ei toimi. Tai toimi, mutta ei niin, miten me asiat ajatellaan. No hurries, no worries, hakuna matata!

When I realized no hurries, no worries in Tanzania. Hakuna matata!

6. Paikka/ Location: Ruahan kansallispuisto. Eläimet, auringonlasku ja – nousu, luonto. Lähdettiin aamulla puoli seitsemältä safarilla aamuajelulle. Oli hiljaista ja niin kaunista. Katsottiin takapenkillä väsyneinä maisemia ja hymyiltiin. Hetken kuluttua ei enää väsyttänyt, kun tsetse-kärpäset tekivät joukkohyökkäyksen autoomme.

Ruaha National Park. Animals, sunrise and sunset, pure nature. At 7 am it was so quiet and beautiful. Simple but beautiful.

7. Haastavin / The Most Challenging: Afrikkalaisen aikakäsityksen ymmärtäminen. Tarvitseeko tätä nyt enää selittää?  Jengi menee ja tulee, puoli yhdeksän vai puoli kaksitoista, ei niin väliä. Minuuttiaikataulut ovat hätäisiä länsimaalaisia varten, ei leppoisille tansanialaisille.

African Time, do I have to say more 😉 It was a bit difficult to understand and get used to with it. Minute timetables are for too busy western people, not in Africa.

8. Yllättävin / The Most Suprising: Norsujen salametsästys. Tiesin, että norsunluulla tehdään bisnestä, mutta en ymmärtänyt sen olevan näin vakavaa. Joitain vuosia sitten Kiinan presidentti Xijinping vieraili Tansaniassa ja osti isot määrät norsunluuta, että sen hinta nousi huomattavasti kaupanteon jälkeen. Viimeisen viiden vuoden aikana salametsästäjät ovat tappaneet noin puolet (!!!)  Tansanian norsuista. Norsunluun kauppa on ollut kansainvälisesti kiellettyä samasta vuodesta kun olen syntynyt, eli melkein 26 vuotta. Norsunluuta kaupataan lähinnä Aasiaan (lue Kiinaan). Mitä enemmän kiinalaiset rikastuvat, sitä suuremmaksi norsunluubisnes kasvaa ja norsut vähenevät. Samanlaista kauppaa käydään ainakin Etelä-Afrikassa sarvikuonojen sarvista. Tästä on olemassa hyviä dokumenttejakin. Suosittelen.

I knew that ivory do the business but I really didn’t understand it was that serious. In the past years, poachers have killed about HALF elephants in Tanzania. Ivory trade has been internationally banned since year 1989, almost 26 years now. Ivory trade mainly goes to Asia and China.

9. Opetus / Lesson: Afrikka on paljon muuta kun kliseiset kuvat, joita televisiosta näemme. Jostain syystä media haluaa näyttää meille Afrikan nälänhädässä ja surkeissa tilanteissa. Nälänhätää on, eikä aihe todellakaan ole tuulesta temmattu, mutta me näimme matkalla iloisia ihmisiä. Ihmiset ovat tyytyväisiä siihen, mitä heillä on ja perustarpeet olivat kunnossa.  Kaipaisin monipuolisempaa uutisointia Afrikasta. Nyt luemme uutisista Ebolasta, Boko Haramista tai nälänhädästä.

Africa is much more than the cliched images that we see on TV and newspapers. For some reason
media wants to show us only the sad side of Africa.  I would want to see good stories from African countries. Now we only read of Ebola virus, Boko Haram and famine.
10. Ikimuistoisin / The Most Memorable: Ihmiset. En tule unohtamaan ikinä, miten sydämellinen vastaanotto me saatiin kun menimme ensimmäisenä päivänä yliopistolle. Paikalliset koulukaverit kertoivat meille juttuja heidän kulttuurista, ja olivat yhtä innoissaan kuulemassa juttuja suomalaisista tavoista ja jopa oppimaan suomenkieltä. Halauksien ja fistpumpien määrä oli loputon.

People. I will never forget how friendly reception we got when we  went first day to the university. Local school mates told us much of their culture and were excited to hear our stories from Finland. Asante!!

Kuva: Lotta Lybeck

Kuva: Lotta Lybeck

Kaksi viikkoa oli liian lyhyt aika, se jätti mieleen monta kysymystä ja herätti uteliaisuuden. Afrikan manner on valtavan kokoinen ja sieltä löytyy monta mielenkiintoista tarinaa. Uskon, että uteliaisuus vie meidät vielä takaisin jonain päivänä.

Tässä vaiheessa viimeistään on hyvä kiittää loistavaa matkaseuraani Lottaa, Samia ja Juusoa,  sekä paikallisia opiskelijoita ja kollegoita Namibiasta ja Ghanasta. Erityiskiitos Pia Alangolle ja Susanna Pyörteelle matkan mahdollistamisesta ja työpanoksesta.

Osaltani Tansania – stoorit ovat tältä erää tässä. Seuraavaksi siirrän ajatukset loppusyksyyn, opiskeluun kotona ja ensi kevään vaihtoseikkailuun Atlantin toisella puolella. Jos ei koskaan sano heippa, ei voi palatakaan 🙂 Kiitos, kun olette lukeneet ja kommentoineet blogia. Oikein hyvää loppuvuotta ja tulevia kujeita vuonna 2015!

——————————————————————————————————————————————
Two weeks is too short time. It left many questions. I believe that  curiosity takes us further back one day. At this point I want to say thank you to best travel mates I could have, Lotta, Sami and
Juuso, Pia and Susku, thank you 🙂 And of course local students and colleagues from Namibia and Ghana. It was a pleasure to meet you all!

Next I will focus on my studies in Finland and next spring exchange semester in California! Thank you for reading and comments in this blog. All the best for you and happy for coming year 2015!

With Love,

Nella

1450917_10152828387605132_4209061061567048241_n

 

Mainokset

Yksi ajatus artikkelista “10 things and thank you

  1. Pirjo Pohjanlehto

    Kiitos, että sain lukea seikkaperäisiä kirjoituksia ja nähdä ihania kuvia matkaltanne! Melkein tuntui, kuin olisin itse ollut mukana reissussa!
    Hyvää jatkoa opinnoissa! Iloista joulunodotusta! 🙂

    Tykkää

    Vastaa

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s